Cidadania italiana • Terminologia • 22/09/2020

A cidadania italiana e os atuais legisladores italianos

Algo que sempre comento em meus artigos e intervenções em fóruns de redes sociais é a baixa compreensão que nossos legisladores têm das normas que regem a atribuição e concessão da cidadania italiana. Pode parecer incrível para muitos, mas desde que acompanho possível mudanças legislativas que possam envolver a cidadania italiana não me lembro de […]

Leia mais

Cidadania italiana • Serviços consulares • Terminologia • 30/06/2020

Cidadania italiana e transcrição: causa e consequência.

Há muitos e muitos anos digo nas redes sociais e fora delas: as transcrições de certidões de registro civil são uma consequência da posse da cidadania italiana e não uma sua causa. Sempre fui uma “vox clamantis in deserto“, ou seja, estive sozinho dizendo que não é a transcrição que nos torna cidadãos italianos nascidos […]

Leia mais

Genealogia • FamilySearch • Onomástica • Terminologia • 22/03/2020

Indexações no FamilySearch: como lidar com erros de diversas naturezas

Quando falamos do FamilySearch é sempre importante começar agradecendo a essa maravilhosa instituição por tudo que nos proporciona, sejamos amantes da genealogia ou não. A obra do FamilySearch não tem comparação com qualquer outra instituição na área da genealogia e qualquer elogio é necessariamente subdimensionado. Tenho o mais absoluto respeito e admiração pelo FamilySearch e […]

Leia mais

Cidadania italiana • Serviços consulares • Genealogia • FamilySearch • Onomástica • Terminologia • Palestras e cursos • 27/01/2020

Palestras sobre cidadania, genealogia, sobrenomes italianos, serviços consulares etc.

Sempre que eu anuncio a realização de uma palestra em determinado local várias pessoas me perguntam se eu vou para a cidade delas, se tenho previsão de quando iria etc. A resposta quase sempre é “não sei“. Não sou um palestrante profissional e não lucro fazendo palestras. Quando a palestra não é inteiramente gratuita, normalmente […]

Leia mais

Cidadania italiana • Terminologia • 19/01/2020

ETIAS: o que é, quando será necessário e algumas cautelas

ETIAS é a sigla para European Travel Information and Authorisation System, ou seja, Sistema europeu de informação e autorização de viagem. Trata-se de uma autorização prévia de viagem semelhante ao ESTA (Electronic System for Travel Authorization) dos Estados Unidos estabelecido em 2009. O ETIAS NÃO É UM VISTO! É APENAS UMA AUTORIZAÇÃO DE VIAGEM! A previsão da […]

Leia mais

Cidadania italiana • Serviços consulares • Terminologia • 06/11/2019

Afinal, o que é um “nulla osta”

“Nulla osta” é uma expressão da língua italiana que significa literalmente “nada obsta”, ou seja, “não há obstáculos para que determinada ação seja executada”, normalmente um trâmite administrativo. É uma declaração normalmente emitida por um órgão da administração pública, mas também pode em determinadas situações ser elaborada por entidades privadas. Trata-se de uma locução do gênero […]

Leia mais

Genealogia • FamilySearch • Terminologia • 01/11/2019

Os livros-talões de registro civil e a pesquisa genealógica

Os artigos 31-33 e 53 Decreto nº. 18.542 de 24 de dezembro de 1928 instituiu a obrigatoriedade da confecção dos livros-talões de registro civil. Art. 31. De todos os registros feitos, extrahirá o official, em livros talões, segundo os modelos annexos, e isentos de sello, certidões resumidas, em duplicata, sendo parte destacavel entregue ao interessado. Art. […]

Leia mais

Serviços consulares • Terminologia • 29/10/2019

“Sou casado na Itália, mas no Brasil eu sou solteiro”

“Sou casado na Itália, mas no Brasil eu sou solteiro” “Sou casada no Brasil, mas na Espanha eu sou solteira” “Eu me casei em Portugal em 2013, mas em 2018 me divorciei quando ainda morava lá. Agora moro no Rio e estou noiva, em dezembro eu me caso. Não vou precisar declarar ao cartório que […]

Leia mais

Cidadania italiana • Serviços consulares • Terminologia • 25/10/2019

A emissão da “carta d’identità” italiana para residentes no exterior

Todo cidadão italiano tem direito a uma “carta d’identità” (cédula de identidade italiana). A “carta d’identità”  é um “documento di risconoscimento” (documento de identidade) emitido por todos os 7914 municípios da Itália e também pelos consulados italianos sediados em países da União Europeia (+ Suíça, Noruega, Mônaco, San Marino e Santa Sé). É importante que […]

Leia mais

Terminologia • 24/10/2019

As diferenças entre a recusa de entrada e a deportação

Não é raro ver notícias em grandes meios de comunicação ou até em redes sociais informando que “fulano foi deportado da Espanha” ou “sicrana foi fazer a cidadania e foi deportada da Itália”. Ao analisar mais a fundo percebe-se que em nenhum desses casos houve realmente uma “deportação”. Infelizmente as pessoas fazem uma grande confusão […]

Leia mais

Serviços consulares • Terminologia • 21/10/2019

A rede consular da Itália no Brasil e no mundo: tipos de sedes e categorias funcionais

A Itália possui uma rede de representações diplomáticas e consulares pelo mundo. São 125 embaixadas, 6 representação junto a organizações internacionais, 61 consulados-gerais, 16 consulados e 3 agências consulares. Somam-se a esta representações de carreira um número ainda maior de representações honorárias. A sedes de carreira (ou de “prima categoria”) são comandadas por chefes de […]

Leia mais

Cidadania italiana • Serviços consulares • Terminologia • 18/09/2019

Afinal, o que é esse tal de “obstrucionismo”?

Ao ser indagado por e-mail ou pelas redes sociais sobre como solucionar um problema que um cidadão está enfrentado ao ter de lidar com uma repartição pública italiana (consulado ou comune) eu respondo que o funcionário responsável (ou mais de um) está praticando “obstrucionismo” (em italiano “ostruzionismo“). Muitas pessoas não entendem bem o que é […]

Leia mais